本篇文章给大家谈谈2019年6月英语六级第二套,以及2019年6月英语六级第二套作文对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。
本文目录一览:
- 1、求六级视频百度云资料,谢谢!
- 2、2019年6月英语六级翻译模拟题两篇
- 3、2019年6月大学英语六级翻译模拟题:汉语相关3篇
- 4、2019年6月大学英语六级阅读长难句解析2
- 5、2019年6月英语六级翻译模拟题:舞龙
- 6、2019六级阅读原文及参考答案解析
求六级***百度云资料,谢谢!
1、***s://pan.baidu***/s/1Bnub5HZ352rk2xx4CZOGfg?pwd=1234 提取码:1234 大学生英语四六级考试的最早雏形是华东石油学院(今中国石油大学)广泛流行的一种英语水平考试。
2、我这里有这个***,可以在这里查看:***s://pan.baidu***/s/1oB4dWEgrS-YnXgTv1hsWRQ ?pwd=1234 提取码:1234 大学英语六级考试(CET)分为四级(CET-4)和六级(CET-6)两个级别。
3、四六级一般代指英语四六级,四六级考试是教育部主管的一项全国性的英语考试,其目的是对大学生的实际英语能力进行客观、准确的考量,为大学英语教学提供测评服务。
2019年6月英语六级翻译模拟题两篇
1、年6月英语六级翻译模拟题:汉朝 请将下面这段话翻译成英文:汉朝是中国历史上最重要的朝代之一。汉朝统治期间有很多显著的成就。它最先向其他文化敞开大门,对外贸易兴旺。汉朝开拓的丝绸之路通向了中西亚乃至罗马。
2、第一篇 请将下面这段话翻译成英文:四合院(quadranglecourtyard),又称四合房,是中国传统的房屋建筑。四合院是由四面的房子围合起来形成的院落。一般而言,大四合院中的房屋较多。
3、第一篇:汉语文化 请将下面这段话翻译成英文:汉语文化 改革开放30 年来,随着中国逐渐崛起成为政治经济强国,海外人士学习汉语的现象与日俱增,海外孔子学院也成了人们学习中国语言和中国文化的首选之地。
4、年6月英语六级翻译模拟题:乒乓球 请将下面这段话翻译成英文:乒乓球室意向强调耐力和反应能力(reflexes)的运动,尽管乒乓球本身比较小,运动强度不大。不论男女老少都可以同台公平竞争。
2019年6月大学英语六级翻译模拟题:汉语相关3篇
1、第一篇:汉语文化 请将下面这段话翻译成英文:汉语文化 改革开放30 年来,随着中国逐渐崛起成为政治经济强国,海外人士学习汉语的现象与日俱增,海外孔子学院也成了人们学习中国语言和中国文化的首选之地。
2、年6月英语六级翻译模拟题:年夜饭 请将下面这段话翻译成英文: 年夜饭(family reunion dinner)是除夕(New Year’s Eve)的最后一餐。这一天人们准备除旧迎新,一家相聚,共进晚餐。
3、年6月英语六级翻译模拟题:汉朝 请将下面这段话翻译成英文:汉朝是中国历史上最重要的朝代之一。汉朝统治期间有很多显著的成就。它最先向其他文化敞开大门,对外贸易兴旺。汉朝开拓的丝绸之路通向了中西亚乃至罗马。
4、年6月大学英语六级翻译练习题库 英语六级翻译练习题:中华民族传统文化 中华民族的传统文化博大精深,源远流长。
5、年6月英语六级翻译模拟题:舞龙第一篇 请将下面这段话翻译成英文:舞龙是中华文化中一种传统的舞蹈表演形式。传统上来讲,其表演动作象征着龙的历史地位,展示了力量与尊贵。舞龙起源于汉代。
6、年6月大学英语六级翻译模拟题:儿童权益 请将下面这段话翻译成英文:儿童权益 为了切实保护儿童权益,中国的立法、司法、***各有关部门以及社会团体都建立了相应的机制,以监督、实施和促进保护儿童事业的健康发展。
2019年6月大学英语六级阅读长难句解析2
这在最后一段最后两句话有说明“当学生离校的时刻来到时,他们已是很有适应性的成人,为进入社会做好了充分准备。他们已有几年处理面临男女的许多问题的经验。
这句话的最后半句提到,人们比我们想象中精通技术,B选项的quite at ease with指的是人们对高科技产品使用的得心应手,正好为同义替换。
答案是[A] The medical profession is based on trust. 解析:作者在第二段说,人们一致认为,医学的基础就是诚信。在医学院就***的学生通常比其他人更容易做出欺骗病人,同事,和***的事情。
但是,很多同学依然和正确答案之间有着一条不可逾越的鸿沟长难句。
2019年6月英语六级翻译模拟题:舞龙
1、第一篇:汉语文化 请将下面这段话翻译成英文:汉语文化 改革开放30 年来,随着中国逐渐崛起成为政治经济强国,海外人士学习汉语的现象与日俱增,海外孔子学院也成了人们学习中国语言和中国文化的首选之地。
2、年6月英语六级翻译模拟题:汉朝 请将下面这段话翻译成英文:汉朝是中国历史上最重要的朝代之一。汉朝统治期间有很多显著的成就。它最先向其他文化敞开大门,对外贸易兴旺。汉朝开拓的丝绸之路通向了中西亚乃至罗马。
3、年6月大学英语六级翻译模拟题:中国工业升级 请将下面这段话翻译成英文:中国工业升级 最近,中国***决定将其工业升级,中国现在涉足建造高速列车、远洋船舶、机器人,甚至飞机。
4、Dance 舞龙舞狮 其他相关的英文有:pefom the dragon dance 舞龙表演;perfom the lion dance 舞狮表演 ;合在一起说就是loong dance and lion dance,个人认为用dragon应该替换为loong,毕竟是中国古老的传统习俗。
5、A lot of admiring spectators, carrying firecrackers waiting for the arrival of fire dragon. 旁观者用鞭炮往赤膊的舞龙者身上丢过去,鞭炮在年轻人的身上炸开。
6、可以稍微做一些转化,有效是形容词,表现力是名词,所以我们把表现力转化成有表现力的,也就是effective和expressive。
2019六级阅读原文及参考答案解析
1、第1段倒数第2句可证明选项A正确,第2段首句可证明选项B正确,第2段末句可表明选项C正确,只有选项D太绝对。
2、、竞争枝、重叠枝、交叉枝、以及稠密的细弱枝等,使苗冠内枝条分布均匀;常绿树种为减少水分损失可疏剪部分枝叶。
3、年英语六级阅读理解试题库及答案(1-2) 我来答 1个回答 #热议# 阳了后,如何辨别是轻症还是重症?...参考答案及解析 [A] 事实细节题。本题考查对比处。
4、参考答案及解析 【答案】 (1)C (2)D (3)C (4)C 【解析】(1)细节理解题。由第一段第一句可得知我和弟弟想去国外过圣诞节。(2)推理判断题。文中并没有提到作者是哪国人,所以我们不知道作者的国籍是什么。
[_a***_]2019年6月英语六级第二套和2019年6月英语六级第二套作文的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。